كلمة الأمين العام لـ"حزب الله" السيد حسن نصرالله 30-4-2013
| ||||
Sara Taha Moughnieh | ||||
Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah delivered a televised speech on Tuesday in which he tackled topics related to the Israeli enemy, the Syrian crisis, and Hezbollah's fighters as well as martyrs. Sayyed Nasrallah Warns "Israel" of Committing Folly in Lebanon His eminence reassured in his statement that Hezbollah was not behind sending an unmanned aircraft over occupied Palestine, indicating that "because of the sensitive situation in the region, and because it didn’t send the aircraft, Hezbollah instantly issued a precise statement, denying it had sent any unmanned aircraft over occupied Palestine". Sayyed Nasrallah stressed that "Hezbollah has the courage to bear the responsibility of any action it makes, especially when it is related to the Israeli enemy," adding that "what was said about this drone was not more important or dangerous than Hezbollah's responsibility of Ayyoub drone which flew over Palestine and reached Dimona." As he clarified he does not deny that an aircraft did enter the occupied territories, his eminence pointed out that "there isn’t any evidence that an aircraft did enter… until this moment, the Israelis have not broadcast a film or images of the wreck of the aircraft they claimed they have downed…" Sayyed Nasrallah proposed several assumptions about the side behind the drone. He excluded the first assumption which claims that the Iranian Revolutionary Guards sent the drone over "Israel", and dubbed it "unrealistic". "The second assumption: Saying a Lebanese or Palestinian side had the power to send a small drone over Palestine, is a proposed assumption, but doesn’t have any indicators. The third assumption: an unfriendly side, which is not "Israel", sent the drone from the Lebanese or non-Lebanese territories, so that Israel would accuse Hezbollah and wage a military operation, and then Hezbollah would have to defend itself, pushing Lebanon ino a clash between Israel and Hezbollah." "The fourth assumption is that Israel had sent the drone over Lebanon and returned it to the occupied territories, to down it later on, and this is very much possible." Here, his eminence assured "we are following up this issue," and considered "there are disturbing indicators in the region, and there is a massive deployment North Palestine, but we believe all these are related to the developments in Syria." Sayyed Nasrallah also warned Israel against committing any folly in Lebanon. "Who assumes that the resistance is weak and vague is mistaken, and I warn the enemy, and the sides standing behind it, from committing any folly in Lebanon, because the resistance is on alert, prepared, and determined to defend Lebanon," he said, reassuring that "we will triumph in any future battle, God willing". His eminence considered the "Lebanese are concerned of examining these assumptions carefully." "Some sides are satisfied by just accusing Hezbollah, but this is wrong," he stressed, pointing out that "there are American, Arab and Gulf efforts regarding the Palestinian cause, and are related to imposing new conditions on the Palestinians. This brings fear, because usually conditions are preceded by an aggression, in order to shake the courage and firmness of the Palestinians." We are not Ashamed of Our Martyrs, We Bury Them Publicly His eminence tackled what he considered were media "lies" about "convoys and large numbers of martyrs". He considered that "media have opened an auction on the number of martyrs, claiming it had reached 500. Yesterday, Al-Arabiya claimed 30 martyrs were killed, and other media mentioned mass graves, hidden corpses of martyrs, and gradual burying."
"We bury our martyrs publicly. We are not ashamed of our martyrs, specifically those who fell in the past couple of days…" he added, stressing that all the claims about the large number of martyrs "lie in the context of a psychological war, and there is deliberate lying in this context, on the base of: Lie, lie, until some people would believe you." Goal behind War Is to Destroy Syria On the ongoing Syrian crisis, Sayyed Nasrallah considered "the goal behind the events in Syria is no longer to take Syria out of the axis of resistance and the Arab-Israeli clash equation. It is no longer to gain power at any price. It could be said that the goal of anyone standing behind the war in Syria, is destroying Syria so that a strong, centralized state would not be established in it, and so that it would become too weak to take decisions related to its oil, sea, or borders." "Since the beginning of the Syrian crisis, a military decision was taken to topple the regime. It reached slaughtering people, calling for foreign intervention, the use of chemical weapons… some scholars even issued strict Fatwas that permit the killing of civilians… As for the other direction, which we are part of, we called and still call for a political settlement." His eminence added: "Because of what is happening in Syria, the Palestinian cause is facing the danger of serious elimination. The Syrian situation also has an effect on Lebanon, Iraq, and the whole region."
He considered that "those who claim they grieve over the bloodshed in Syria, those who do not want to lose the Palestinian cause, and those who are worried about Syria, should work to reach a political settlement and a political solution for the Syrian situation." We will Take All Necessary Actions to Protect Al-Qusayr Countryside Residents Sayyed Nasrallah pointed out that "attacks on Al-Qusayr countryside villages have escalated lately, and information have revealed that some Lebanese are involved in these attacks, which urged the Syrian army to confront the attackers and protect the villages." He wondered: "What have the Lebanese government done to protect the Lebanese inside the villages of Al-Qusayr, and can the Lebanese government send the army to protect these people?" In this context, Sayyed Nasrallah considered that "all the Lebanese government could do is send a complaint to the Arab League. Can we complain to the executioner?" "We state clearly that we will not let the Lebanese in Al-Qusayr countryside stay subject to attacks by armed groups, and we will take all the necessary actions to preserve their steadfastness," he added, indicating that some Lebanese parts are "issuing Fatwas, making speeches, and sending money and militants to Syria through Lebanon and other countries; thus, let no one claim he is innocent from the events in Syria." Destruction of Sayyeda Zainab Shrine will Have Serious Repercussions Hezbollah secretary general indicated that "in Sayyeda Zainab region, where the shrine of Sayyed Zainab (as), daughter of Imam Ali (as), is located, some armed groups are present. This is a very sensitive issue, especially after Takfiri sides "announced that if they reached the place they will destroy it. In contrast, there are defenders of this holy shrine who are being martyred for that. Therefore, these (defenders) are actually preventing sedition, not inciting it." He added: "It is not enough that the opposition and the so-called "Syrian Coalition" oppose the destruction of the holy shrine. Countries that support these groups must hold the responsibility of this crime if it takes place." Sayyed Nasrallah warned: "If this crime falls, it will have serious repercussions." Azaz Abductees Are not Part of "Political Conflict", They must be Instantly Released Regarding the case of the Lebanese abductees in Azaz, his eminence considered that the "persistence of this case is very painful, and so is seeing the kin of the abductees move with their protests from one place to another." Sayyed Nastallah considered that its persistence until today raises many questions about the parts and reasons behind the abduction. "If they wanted to impose a political pressure, then this has obviously failed since the beginning… It was said that they wanted a swap deal, I said I was ready to go to Damascus and solve this issue, but they denied that later on." His eminence indicated that "Qatar, Turkey, and Saudi negotiations did not bring any result," and demanded the instant release of the abductees as they were not part of the "political conflict". We Don’t Want Conflict to be Moved to Lebanon "We don’t want any conflict in Lebanon, and we don’t want the (Syrian) conflict to be moved to Lebanon. We know some Lebanese groups that have attacked Al-Qusayr countryside. We know them by name, but we will not take any action about it because we want to protect Lebanon from any fight," Sayyed Nasrallah stressed. Most important stances in the speech will be available soon with subtitles | ||||
|
تحليل الاعلامي غسان بن جدو لخطاب السيد حسن نصرالله 30/4/2013
ما قاله السيّد نصر الله بخطابه الساخن... وما لم يقله أيضاً
الأربعاء، 01 أيار، 2013
ناجي س. البستاني
في قراءة سريعة لأبرز ما تناوله الأمين العام لحزب الله السيد حسن نصر الله في كلمته الأخيرة، يمكن تسجيل الملاحظات التالية:
أوّلاً: كان لافتاً عدم تطرّق السيد نصر الله إلى الوضع الداخلي اللبناني، لا سيّما موضوعي الحكومة وقانون الإنتخاب. وهذا يعني أنّ الهمّ الإستراتيجي يطغى على أيّ أمر آخر في المرحلة الراهنة بالنسبة إلى الحزب، ويعكس مدى أهمّية المعركة الدائرة في سوريا بالنسبة إليه، وتقدّمها من حيث الأولويّة على أيّ ملفّ آخر، على عكس ما هي حال الكثير من القوى اللبنانيّة الأخرى. كما يُعزّز هذا التجاهل الشكوك بإستمرار الفشل في إحراز أيّ تقدّم يُذكر، إن بالنسبة إلى تشكيل الحكومة أو بالنسبة إلى قانون الإنتخابات النيابية، على الرغم من الوتيرة الكثيفة للقاءات بين المسؤولين اللبنانيّين.
ثانياً: كان لافتاً إستخدام السيد نصر الله تعابير حازمة بالنسبة إلى مسألة دفاع الحزب عن كل من مقام السيدة زينب في دمشق، وقرى ريف القصير. وهذا يعني أنّ الإضاءة الإعلامية على الموضوع، وتصاعد المطالب بعدم التدخّل من قبل بعض الشخصيّات اللبنانيّة والسوريّة والدولية، وارتفاع وتيرة الإصابات في صفوف عناصر الحزب، لن يغيّر من عزمه على القتال في هاتين البقعتين الجغرافيّتين بشكل خاص، وربّما في غيرهما إن إستدعى الأمر ذلك في المستقبل. واللافت أيضاً أنّ نفي السيد للأرقام المتداولة بشأن مقاتلي الحزب الذين سقطوا في سوريا، والتي وصفها بالأكاذيب التي تدخل في سياق "الضغط النفسي" لم تترافق مع أيّ إعلان لأي رقم دقيق من قبله.
ثالثاً: كان لافتاً تشديد السيد نصر الله أنّ سوريا لن تسقط، متحدّثاً عن "معركة طويلة"، ومشيراً إلى أنّ لدمشق "أصدقاء حقيقيّين في المنطقة والعالم لن يسمحوا أن تسقط في يد أميركا ويد إسرائيل والجماعات التكفيريّة"، مستخدماً تعابير مثل "حتى هذه اللحظة لا توجد قوات إيرانية في سوريا". وهذا يعني أنّ ما كان يتردّد همساً أو تلميحاً في السابق، يزداد وضوحاً حالياً، لجهة وجود قرار بمنع سقوط القيادة السورية مهما كلّف الأمر، أيّ حتى لو إقتضت الظروف توافد آلاف المقاتلين من لبنان وإيران وغيرهما، ودخول روسيا بثقل عسكري أيضاً إلى ساحة القتال.
رابعاً: كان لافتاً تلميح السيد نصر الله إلى إنّ الحزب لن يجلس ساكناً وهو يرى المشهد المؤلم لإعتصام أهالي المخطوفين في أعزاز، وإبداء إستعداده لبحث أيّ مطلب حتى لو كان يتطلّب الذهاب إلى القيادة السورية. وهذا يعني أنّ ملفّ المخطوفين مرشّح لمزيد من التصعيد، وليس إلى اللفلفة كما حصل في السابق. وبالتالي، ما لم يُحدّد الخاطفون مطالب واضحة يمكن البناء عليها ومحاولة تلبيتها جزئياً أو كلّياً، بالتعاون مع القيادة السورية إذا إستدعى الأمر، فإنّ الضغوط على المصالح التركيّة في لبنان مرشّحة للتصاعد أكثر فأكثر.
خامساً: كان لافتاً تحذير السيد نصر الله من مخاطر الرهان "على الميدان لأنّ الميدان لن يقف عند حدود". وهذا يمثّل بحدّ عينه تهديداً مبطّناً، بأنّ الأمور على الأرض قد تخرج عن السيطرة، وأنّ رقعة الصدامات قد تتمدّد وتتوسّع لتشمل أكثر من بقعة جغرافية في الوطن العربي، في حال بقي المنحى الأمني يسير بشكل تصاعدي.
سادساً: كان لافتاً تحذير السيد نصر الله إسرائيل من القيام بأيّ عدوان، وتشديده على "جهوزية المقاومة" على الرغم من الوضع في المنطقة، وإعلانه في الوقت عينه وجود مجموعة كبيرة من الفرضيّات بشأن موضوع الطائرة من دون طيّار، مجدّداً نفي الحزب للمسؤولية عن الحادث، ومتحدّثاً عن وجود فرضيّة بأن يكون أحد الأطراف يسعى لإستدراج ردّ إسرائيلي ثم ردّ من الحزب في هذا التوقيت. وهذا يعني أنّ حزب الله المستعدّ دائماً، هو حالياً في موقع محض دفاعي، ولا نيّة له بالقيام بأيّ عمل من شأنه أن يتسبّب باحتمال تدهور الوضع على الساحة الجنوبيّة.
سابعاً: كان لافتاً إشارة السيد نصر الله إلى أنّ "القضيّة الفلسطينيّة تواجه خطر تصفية جدّية ينعكس على لبنان والمنطقة..."، منتقداً من جديد ما يحصل في الدول العربيّة من تغييرات عبر إستخدام تعبير "ما يسمّى الربيع العربي". وهذا يعني إستمرار العلاقة السيّئة بين "حزب الله" من جهة، والقيادات الجديدة التي تسلّمت زمام الحكم والسلطة في كل من تونس ومصر وليبيا في الماضي القريب من جهة أخرى، وعدم بروز معطيات جديدة قد تقود إلى حلحلة في علاقات الحزب مع هذه القوى الناشئة.